NEWS

(July 29 2010)

Summer Sale 70-50% OFF for all Items From Jly.30, 2010

new_1006 pdc HP sale.jpg

7月30日(金)より、

セール商品の一部を

70%OFFにマークダウンいたします!ぜひお立ち寄りください。

 

※カットソー、ワンピース、パンツは50%OFFとなります。

(July 22 2010)

AUTOMNE COLLECTION 2010

100722.jpg


秋の新商品が入荷いたしました。
今シーズンは"Andes = アンデスの子供たち"をテーマとした、ペルーやボリビアのカラフルな民族衣装からのインスピレーション。
花を飾った帽子にショール、ポンチョなど。ピンクやグリーンなど新鮮な色使いのアイテムが揃います。ぜひお立ち寄りください。


 

OSAKA TAKASHIMAYA RENEWAL OPEN!
7月23日(金)、大阪高島屋店がリニューアルオープン。
白い壁の広々としたナチュラルな店内では、ゆっくりとお買い物をお楽しみいただけます。
新しい大阪高島屋店にご期待ください。

(July 15 2010)

Update of COLLECTION

"COLLECTION"更新いたしました。
ぜひご覧ください。

 

PHILOSOPHY

“pas de calais” 北フランスの地名。
晴れた日には、海峡の向こうにドーヴァーの白いクリフが見える土地。
世界で最も美しいレース“ダンテル・ド・カレ”を生む地方でもある。
繊細でデリケートなレースと、
この地に暮らす人々の自然に開かれたライフスタイルをイメージし、
ブランドをパドカレと命名。

ナイーブでどこか懐かしいエッセンスを
モダーンでカジュアルなデザインに加え、
“pas de calais” は、自然素材の優しくコンテンポラリーな世界を創りだす。
カラーも、エクリュ、ベージュ、カーキ、ホワイト、グレイ、ブラックなど、
ソフトでナチュラルな色合いがベース。
伝統的な染めから最先端のテクノロジーまで様々なテクニックにより、
コットン、リネン、シルクなどの天然素材はオリジナルなテキスタイルへと変化、
コンファタブルなコレクションを構成するハーモニーを奏でる。

“pas de calais” は、至福のリラックス・タイムと、自由にスタイリングする楽しさを、
国境を越え、時代を超えて届け続けている。

1998年 8月
「pas de calais」ブランドプロジェクトスタート
9月
「pas de calais」1号店が渋谷パルコにオープン
10月
'99春パリコレクションに参加
 
'99春ニューヨークコレクションに参加
1999 8月
伊勢丹新宿店オープン
2001 1月
海外への輸出を開始
2003 3月
札幌ステラプレイス店オープン
4月
ディアモール大阪店オープン
2005 2月
新宿ミロード店オープン
3月
名古屋ラシック店オープン
2008 9月
ニューヨーク コーテリー展に初参加
2009 1月
インターメッツォ展に初参加
9月
パドカレ ランジュ・ド・コー発表
 

COLLECTION

(July 15 2010)

Dress 23,100yen (tax in)

no.4179

ONLINE STORE LE PILOTAGE

(July 15 2010)

Coat 38,850yen (tax in)

no.9720

(July 15 2010)

Jacket 40,950yen (tax in)

no.3027

Pull over 12,600yen (tax in)

no.1138

(July 15 2010)

Blouse 12,600yen (tax in)

no.6528

(July 15 2010)

Dress 16,800yen (tax in)

no.4186

(July 15 2010)

Bag 11,550yen (tax in)

no.0124

(July 15 2010)

Stole 18,900yen (tax in)

no.0121

ONLINE STORE LE PILOTAGE

(July 15 2010)

Pull-over 13,650yen (tax in)

no.1113

(July 15 2010)

Necklace 8,400yen (tax in)

no.0187

(July 15 2010)

Pull-over 9,450yen (tax in)

no.1145

(July 15 2010)

Dress 16,800yen (tax in)

no.4185

(July 15 2010)

Bag 11,550yen (tax in)

no.0123

(July 15 2010)

Pants 19,950yen (tax in)

no.8307

(July 15 2010)

Boots 33.600yen (tax in)

no.B0138

(July 15 2010)

Boots 33.600yen (tax in)

no.B0138

 

STORES

新宿伊勢丹

新宿区新宿3-14-1 新宿伊勢丹本館2F
Telephone:03-3355-8424

新宿ミロード

新宿区西新宿1-1-3 新宿ミロード3F
Telephone:03-3349-5677

渋谷パルコ

渋谷区宇田川町15-1 渋谷パルコパートⅠ 4F
Telephone:03-3477-8704

ラフォーレ原宿

渋谷区神宮前1-11-6 ラフォーレ原宿3.5F
Telephone:03-3408-4733

グランデュオ立川

立川市柴崎町3-2-1 グランデュオ立川2F
Telephone:042-540-2189

札幌パルコ

札幌市中央区南一条西3 札幌パルコ3F
Telephone:011-214-2117

札幌ステラプレイス(Ailleur4. pas de calais)

札幌市中央区北5条西2丁目 札幌ステラプレイス センター2F
Telephone:011-209-5256

仙台パルコ

仙台市青葉区中央1-2-3 仙台パルコ4F
Telephone:022-774-8146

丸井シティ横浜

横浜市西区高島2-19-12 丸井シティ横浜2F
Telephone:045-441-0532

千葉オーロラモールジュンヌ

千葉市中央区新町1001 オーロラモールジュンヌ1F
Telephone:043-247-5589

柏高島屋ステーションモール

柏市末広町1-1 柏高島屋ステーションモール新館5F
Telephone:04-7148-2336

富山

富山市桜町1-1-61 マリエとやまオムニバス店2F
Telephone:076-445-4520

静岡

静岡県静岡市葵区呉服町2-6-6 
Telephone:054-251-6839

名古屋名鉄百貨店

名古屋市中村区名駅1-2-1 名鉄百貨店3F
Telephone:052-585-2335

名古屋ラシック

名古屋市中区栄3-6-1 ラシック4F
Telephone:052-259-6408 

大阪高島屋店 2010.7.23 RENEWAL OPEN !

大阪市中央区難波5-1-5
06-6632-9382

神戸大丸

神戸市中央区明石町40 神戸大丸店3F
Telephone:078-393-4191

京都大丸

京都市下京区四条高倉 京都大丸店2F
Telephone:075-241-7596

松山 

松山市湊町4-5-11 
Telephone:089-913-2288

天神ヴィオロ

福岡市中央区天神2-10-3 天神ヴィオロ4F
Telephone:092-752-7289

鹿児島

鹿児島市東千石町20-19-1F 
Telephone:099-226-5559

 

MOBILE

パドカレではモバイルサイトを毎週更新中。
携帯電話から、いつでも最新の入荷商品やフェア情報などをご覧になれます。

こちらのQRコードからご覧ください。

・全国のショップには、携帯電話をかざすだけでサイトをご覧いただける「リーダーライター」を設置しています。ご来店の際にぜひお試しください。
・NTT docomo 「iコンシェル」サービスをご利用の方は、モバイルサイトや店頭のリーダーライターで取得したトルカ(クーポンなど)の情報が自動で更新され、常に最新のインフォメーションをご覧いただけます。